18.02.2022. By Ilaria Tipa'

Altri 2 motivi per scegliere interpreti di cinese si diventa

Sono sempre Ilaria Tipà e mentre rifletti su quanto ti sarà utile quello che impari con Interprete di Cinese si Diventa + Strumenti del Mestiere, voglio darti altre due ragioni per cui questo è l’unico corso che va davvero bene te che vuoi iniziare il prima possibile a lavorare come diventare interprete professionista di cinese sviluppando le competenze giuste che ti permettono di fare la differenza.

Abbiamo visto che l’unica opzione che hai oltre a Interprete di Cinese si Diventa per diventare interprete di cinese è, teoricamente, una laurea in interpretariato e traduzione.

Ho detto teoricamente perché ci sono dei problemi, li abbiamo già visti nelle mail precedenti, ma voglio riassumerli per comodità:

  1. Le lauree in interpretariato e traduzione che hanno il cinese come lingua di studio in Italia si contano sulle dita di una mano

  2. Dove trovi il cinese lo trovi sempre “handicappato” rispetto alle lingue europee, con meno ore di lezione, meno corsi dedicati, più lezioni di lingua e meno di interpretariato (anche comprensibilmente, dato che alla fine di un triennio difficilmente hai un livello di cinese paragonabile a quello di inglese o di spagnolo)

  3. Dove trovi il cinese non è detto che i corsi di interpretazione siano tenuti da professionisti veri, anzi spesso trovi studiosi che non hanno, loro per primi una formazione tecnica da interprete

  4. I corsi sono molto costosi, decine di migliaia di euro l’anno

  5. Devi dedicarvi 2 anni di studio e vita e se hai già completato un 3+2 questo vuol dire ritardare di altri 2 anni l’ingresso sul mondo del lavoro, sei sicuro di potertelo permettere?

  6. Se hai finito il triennio, potresti accorgerti (come succede molto spesso) che non sei portato/non ti piace quanto pensassi, ma ti trovi a dover finire comunque gli studi perché chi glielo dice ai tuoi dopo che hanno versato 10k di retta che ti eri sbagliato?

A questo punto, ti voglio mostrare una cosa, per aiutarti a chiarire ulteriormente il quadro generale e a toglierti qualsiasi eventuale dubbio sul perché Interprete di Cinese si diventa è assolutamente la soluzione migliore per te.

No, dai non fare quella faccia, non è una lezione di matematica, promesso. Figurati se mi piace la matematica, ho studiato lingue anche io eh, ci sarà un motivo, ti pare?

Ti ricordi come si legge uno di questi grafici? Questo ti serve anche per lavorare come interprete, soprattutto se vuoi lavorare come interprete di business o nelle conferenze.

Ho voluto mettere sul grafico due elementi molto importanti tra quelli di cui abbiamo parlato fin qui. Il tempo è denaro, lo sappiamo bene, anzi se hai appena finito il triennio, forse non lo sai ancora, ma ti sarà chiarissimo tra qualche anno.

Avere modo, nel giro di poco più di 3-6 mesi (a seconda di quanto impegno ci metti e di quale sessione di pratica live di Strumenti del Mestiere scegli), di mettere insieme delle competenze tecniche e deontologiche che puoi spendere immediatamente ha un valore incredibile.

Se già lavori o hai finito gli studi da un po’ sono sicura che capisci benissimo quello di cui sto parlando. Se stai ancora decidendo come proseguire gli studi dopo il triennio, hai la possibilità senza precedenti di verificare se la strada dell’interprete è davvero quella che fa per te prima di buttare all’aria 2 o più anni su qualcosa che non ti si addice.

Master e Lauree magistrali in interpretariato, se ti dice bene che c’è il cinese e se hai verificato che non è relegato in cantina con un corso da 4cfu, ti richiedono comunque 2 anni, tanti soldini e ti danno competenze che difficilmente sono spendibili subito, per questo sono in basso a sinistra nel grafico.

Interprete di Cinese si Diventa+Strumenti del Mestiere nel giro di massimo 6 mesi ti danno, impacchettate e sistematizzate, tutte le conoscenze che ti servono per approcciare realmente la carriera dell’interprete di cinese, per questo sono in alto a destra.

Capito come funziona il grafico, ora vero?

Quindi posso mostrartene un altro.

Il lavoro dell’interprete è sempre tosto, la professione dell’incertezza, la chiamano alcuni. Quando lavori tra cinese e italiano devi diventare un ponte tra mondi diversi, dico io. Bene, ma come fai a saperlo fare se durante la formazione ti insegnano tecniche e metodi che si applicano solo alle lingue europee? Non è un eufemismo se ti dico che prima della mia tesi di laurea sulla simultanea cinese-italiano non esisteva nulla, nemmeno un articoletto scritto piccolo piccolo. Quindi il focus sul cinese, sulla mentalità, sul tipo di comunicazione che occorre con i cinesi è fondamentale se vuoi diventare un interprete professionista. Così come lo è fare pratica e simulare situazioni reali in cui ti puoi trovare. Per questo ho fatto di questi due temi due parti centrali su cui ho costruito i nostri corsi di interpretariato e ho voluto solo persone che lavorano come interpreti professioniste al mio fianco nella docenza.

Il grafico lo sai leggere ormai, non aggiungo altro e ti aspetto in aula virtuale.

ACQUISTA ORA!

Ecco come funziona:

  1. “Interprete di Cinese si diventa” è composto da due parti che acquisti in modo separato o che puoi acquistare insieme in un unico pacchetto**:

  • “Interprete di Cinese si Diventa - Elearning” la prima parte del corso è in elearning puro, sono videolezioni che fruisci da casa tua, quando vuoi, con il ritmo che vuoi tu. Questo è il primo step del MetodoTipà: deontologia e soft skill.

  • “Interprete di Cinese si Diventa - Strumenti del Mestiere” alla fine dell’elearning ti devi mettere in gioco e puoi acquistare la esclusiva sessione di 18 ore di pratica intensiva in cui fai tuoi gli strumenti dell’interprete insieme a me e alla mia collega di cabina, Wang Jing, che hai visto insieme a me con Mattarella e Xi Jinping l’anno scorso.

  1. A questo punto saprai con assoluta fermezza se il mondo dell’interpretazione fa per te e potrai accedere ai nostri workshop tematici di full immersion settoriale, ma questa è un’altra storia, te ne parlerò a tempo debito.

**alla fine del videocorso potrai acquistare la sessione di addestramento sul campo, ma se vuoi acquistarli insieme ora, scrivici, ti riserveremo un’offerta speciale.

Credi che la via dell’interprete professionista di cinese sia quella migliore per te? 

Non ti resta che metterti a lavoro e addestrarti a dovere. Puoi iniziare dall’unico videocorso costruito su misura di sinologo per darti tutto quello che ti serve, dai concetti economici a quelli aziendali e strategici, per Diventare un interprete professionista di cinese.. 

Se invece non sei certo al 100% di essere un Interprete Professionista di Cinese, approfitta e prenota subito un esclusivo colloquio di Sino-Coaching per scoprire la tua strada con la guida dei nostri Sino-Coach in modo incredibilmente gratuito! Attiva il tuo Sino-Coaching rispondendo a 8 semplici domande: clicca qui.

Read 93 times Last modified on Saturday, 05 February 2022 12:37
Ilaria Tipa'

Founder, Élite China Academy

Tenace, meticolosa, inarrestabile: questa sono io in 3 aggettivi. Avevo un grande sogno nel cassetto e con impegno e costanza l’ho trasformato in realtà: essere la prima interprete madrelingua italiana specializzata in simultanea cinese-italiano. Oltre a essere un ponte di comunicazione tra due Paesi, sono anche un’inguaribile appassionata di cultura cinese, in particolar modo di medicina tradizionale. Il mio segno particolare è la voglia di conoscere sempre cose nuove con immensa curiosità e l’essere sempre pronta ad affrontare nuove sfide.